Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na ile
...warunkach pracy, dolna krawędź zgarniacza torowego powinna znajdować się na tyle blisko toru,
na ile
pozwolą ruchy pojazdu oraz linia skrajni.

It can be designed with a compatible geometry to function also
as
a snow plough.’
Powinien posiadać konstrukcję jednolitą i być zaprojektowany tak, aby nie odchylać obiektów w górę ani w dół. W normalnych warunkach pracy, dolna krawędź zgarniacza torowego powinna znajdować się na tyle blisko toru,
na ile
pozwolą ruchy pojazdu oraz linia skrajni.

It can be designed with a compatible geometry to function also
as
a snow plough.’

...wniosek organu wnioskującego organ współpracujący powinien również być w stanie, na tyle,
na ile
przepisy obowiązujące w państwie członkowskim, w którym ma on siedzibę, na to pozwalają, podj

...a reasoned request from the applicant authority, the requested authority should also be able, in
so far as
the provisions in force in the Member State in which it is situated
so
permit, to take pre
Na uzasadniony wniosek organu wnioskującego organ współpracujący powinien również być w stanie, na tyle,
na ile
przepisy obowiązujące w państwie członkowskim, w którym ma on siedzibę, na to pozwalają, podjąć środki zabezpieczające w celu zapewnienia odzyskania wierzytelności powstałych we wnioskującym państwie członkowskim.

Upon a reasoned request from the applicant authority, the requested authority should also be able, in
so far as
the provisions in force in the Member State in which it is situated
so
permit, to take precautionary measures to guarantee the recovery of claims arising in the applicant Member State.

Wynik analizy podaje się w sposób następujący (na tyle,
na ile
stosowana metoda analizy pozwala na ustalenie wartości niepewności pomiaru i współczynnika odzysku):

The analytical result shall be reported as follows (in
so far
the used method of analysis enables to estimate the measurement uncertainty and recovery rate):
Wynik analizy podaje się w sposób następujący (na tyle,
na ile
stosowana metoda analizy pozwala na ustalenie wartości niepewności pomiaru i współczynnika odzysku):

The analytical result shall be reported as follows (in
so far
the used method of analysis enables to estimate the measurement uncertainty and recovery rate):

Komisja miała wątpliwości
na ile
zgłoszona intensywność pomocy (w wysokości 25 %) jest zgodna z maksymalną intensywnością pomocy określoną na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 70/2001.

The Commission doubted whether the notified aid intensity (25 %) could be compatible with the maximum aid intensity allowed under Article 4(2) of Regulation (EC) No 70/2001.
Komisja miała wątpliwości
na ile
zgłoszona intensywność pomocy (w wysokości 25 %) jest zgodna z maksymalną intensywnością pomocy określoną na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 70/2001.

The Commission doubted whether the notified aid intensity (25 %) could be compatible with the maximum aid intensity allowed under Article 4(2) of Regulation (EC) No 70/2001.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich